Жили-были мать да дочь

драматическая повесть в 2-х частях Режиссер-постановщик – Александр Дзекун Саратовский драматический театр им. Карла Маркса Избранные спектакли
ПРЕМЬЕРА

17 октября 1984 года

Труппа
  • Художник-постановщикЕвгений Иванов
  • Музыкальное оформлениеФеликс Аронс
  • ХормейстерТатьяна Аредакова
  • В ролях:
    1. Павел
      Г. Шляхтин
    2. Анисья
      Римма Белякова народная артистка РФ
    3. Лида
      Н. Белякова
    4. Маня Большая
      Людмила Гришина народная артистка РФ
    5. маня Маленькая
      Людмила Муратова заслуженная артистка РФ
    6. Владислав Сергеевич
      Евгений Виноградов
    7. Пётр Иванович
      В. Мишанин, Я. Янин
    8. Сергей
      А. Курицын, О. Мачахин
    9. Олеша Васильевич
      Г. Аредаков
О спектакле

«Жили-были мать и дочь» — драматическая повесть в 2-х частях по произведениям Федора Абрамова «Пелагея» и «Алька».

Приглушенные тона, полумрак, спокойные и даже несколько замедленные движения актеров на сцене сбивали современный ритм жизни. Тишина и спокойствие первых эпизодов разрывались ударом колокола, каждый последующий удар которого был определенной точкой отсчета в жизни героев. Многоплановое звуковое решение — музыка, песня, колокольный звон — было органично слито с действием. Основа музыкального прочтения спектакля — фольклор северной деревни.

В постановке два финала, заостряющих внимание зрителя на проблеме выбора главных жизненных ценностей, ставящих вечные вопросы — зачем жить и как жить?

Спектакль стал лауреатом Всероссийского театрального фестиваля «Образ сельского труженика в драматургии и на сцене» (1984). Главный режиссер театра Александр Дзекун и актриса Валентина Ермакова за создание спектакля были удостоены Государственной премии РСФСР (1988).

Рецензия

Н. Свищева

Новая постановка драматического театра «Жили-были мать да дочь» — второе обращение А. Дзекуна к повестям Ф. Абрамова «Пелагея» и «Алька». Спектакль не был запланирован. Он органически и естественно родился из чувства огромной потери, которую мы все ощутили с преждевременной смертью прекрасного писателя. Отсюда огромный эмоциональный накал спектакля...

Между первой и второй постановками прошло восемь лет. За это время была опубликована и удостоена Государственной премии СССР трилогия Ф. Абрамова. Две его более ранние повести прочитаны как бы сквозь призму этой трилогии... Если в первой редакции [спектакля] всё было сосредоточено на судьбах матери и дочери, то здесь — на жизни, безжалостной к людям послевоенной деревни...

Звуковым лейтмотивом спектакля стали, во-первых, частушки — подлинный северно-русский фольклор. Во-вторых, песня... «Летят перелетные птицы»... Герои... поют о вольности птиц, которые могут улететь, о тяжкой своей крестьянской доле быть пожизненно повязанными с суровой северной землей, и о прекрасной своей доле — растить хлеб на этой земле. В зависимости от контекста она звучит в самом широком диапазоне — от трагического до буффонадно-пародийного.

Эта песня — стержень и опора композиции сложнейшего в жанровом отношении спектакля, где не просто соседствуют, а соединяются в органическом сплаве буффонада с точным социальным анализом, откровенная комедийность с трагедией, театральная праздничность с пронзительной реалистической узнаваемостью...

Вот уже около десяти лет я наблюдаю творческие поиски А. Дзекуна и актеров, которые работают вместе с ним. То, что сделано в спектакле «Жили-были мать да дочь» — лучшее, что было ими сделано...

Источник

Свищева Н. «Хлебы мои горят» : [о спектакле Саратовского драматического театра им. К. Маркса «Жили-были мать да дочь»] / Н. Свищева // Заря молодежи. – [Саратов], 1984. – 6 дек. – С. 4.

библиография